02. November 2009
If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed. Thanks for visiting!
Man sollte sich nicht dadurch blenden lassen, das der dänische Markt klein ist. Das kleine Land im Norden ist in Industrie, Technik und Wirtschaft erstaunlich vielseitig. Bekannte Beispiele hierfür sind Unternehmen wie Vestas oder Arla.
Um in Dänemark geschäftlich Erfolg zu haben ist ein qualifizierter und zuverlässiger Dänisch Übersetzer von großer Bedeutung. Hierbei ist es wichtig, dass der Übersetzer Erfahrung in den jeweiligen Fachgebieten hat, damit die Dänisch Übersetzungen die erforderliche Qualität aufweisen. Häufig sparen Unternehmen am falschen Ende und beauftragen Dienstleister, die sehr günstig sind, aber nicht über ausreichend Kompetenz auf dem Fachgebiet oder auf dem Gebiet der Übersetzung verfügen. Mögliche Fehlübersetzungen können in so einem Fall teuer werden.
Ein professionelles Übersetzungsbüro lässt die Texte von Muttersprachlern übersetzen, die außerdem über einschlägige Qualifikationen verfügen. Dantext setzt daher auf dänische und deutsche Muttersprachler.
Durch die langjährige Tätigkeit verfügt Dantext über einschlägige Erfahrungen auf den Fachgebieten Technik, Wirtschaft und Recht und kann auch weiterhelfen, wenn es schnell gehen muss.
Tags: Dänisch, Dänisch Übersetzung, Deutsch, Übersetzer, Übersetzung
Veröffentlicht in Übersetzen | Keine Kommentare »
20. Februar 2009
Die Bedeutung von Linkaufbau wird oft unterschätzt. Viele kleine Unternehmen, Freiberufler oder auch Privatpersonen wundern sich, warum ihre Homepage selbst nach vielen Jahren noch in den Tiefen von Google, MSN oder Yahoo schlummert und sich kaum ein Besucher auf die eigene Homepage verirrt. Eine gute Möglichkeit für den Linkaufbau sind Verzeichnisse – Link zu meinem Verzeichnis http://www.dantext.de/surftipps.php
Es ist natürlich zweckmäßig die eigene Seite zu optimieren (Metatags usw.), dafür muss der einzelne natürlich erst einmal wissen, für welchen Suchbegriff die Seite überhaupt gefunden werden soll, sonst macht auch ein Linkaufbau wenig Sinn.
Ein Fehler, der oft gemacht wird, ist die Auswahl von einzelnen Wörtern, für die man ein gutes Ranking erreichen möchte. Dabei ist es viel besser sich eine Kombination aus 2 oder 3 Worten auszusuchen.
Beispiel:
Sie sind Lehrer und möchten Englisch unterrichten. Der Suchbegriff Englisch erzielt bei Google 79.000.000 Ergebnisse.
Es ist sicher nicht schwer sich vorzustellen, dass es relativ schwer ist und lange dauert, bis die eigene Homepage bei Google auf Seite 1 steht.
Eine Kombination aus 2 Worten (Englisch Unterricht) erzielt 314.000 Ergebnisse.
Mit ein paar Backlinks und die Optimierung der Homepage und der Inhalte auf den Suchbegriff könnte man aus meiner Erfahrung innerhalb eines überschaubaren Zeitraums auf Seite 1 bis 3 bei Google gelangen, vorausgesetzt, die Seite ist schon älter. Bei einer ganz neue Seite kann es schon 4 bis 6 Monate dauern.
Zu Beginn ist es auch sinnvoll eine Kombination aus 3 Worten zu nehmen. Der Vorteil bei längeren Wort-Kombination ist, dass die Besucher ein viel konkreteres Anliegen haben, was ja nur von Vorteil sein kann.
Sie können sich gern in unser Verzeichnis eintragen. http://www.dantext.de/surftipps.php
Tags: Linkaufbau, Linkverzeichnis, SEO, Suchmaschinenoptimierung, Verzeichnis
Veröffentlicht in Linkaufbau/SEO | Keine Kommentare »
28. Oktober 2008
Dienstleister haben es nicht leicht. Viele Menschen haben keine Vorstellung davon, wie zeitintensiv Dienstleistungen sein können.
Ich bin mittlerweile bereit seit fast 10 Jahren als freiberuflicher Dänisch Übersetzer tätig, bis vor ca. 4 Jahren habe ich fast ausschließlich Dänisch Übersetzungen übernommen und dabei überwiegend in meine Muttersprache übersetzt (Dänisch-Deutsch). Kostenlose Angebote für Dänisch Übersetzungen oder andere Sprachpaare können zeitnah erstellt werden.
Übersetzungen dürfen aus der Sicht vieler Unternehmen nicht viel kosten, außerdem muss die Übersetzung natürlich innerhalb von wenigen Tagen fertig sein. - Warum kann das nicht immer funktionieren?
Wenn z.B. eine Datei übersetzt werden soll, die 6000 Worte enthält, dann dauert allein das Übersetzen 2 Tage – vorausgesetzt das keine Rückfragen an den Kunden erforderlich sind oder Formatierungen, bzw. andere Arbeiten durchgeführt werden müssen. Ein anderes Kapitel ist hierbei noch die Übersetzung von Verträgen, die nochmals zeitintensiver ist. Für eine qualitativ hochwertige Übersetzung muss daher von Anfang an ausreichend Zeit vorgesehen werden. Idealerweise sollte mindestens einige Tage zuvor ein Preis und die Lieferzeit angefragt werden, bei größeren Projekten sollte sogar noch früher geplant werden, damit alles reibungslos ablaufen kann.
Wenn die genannten Faktoren berücksichtigt werden wird schnell klar, dass Übersetzungsdienstleistungen meist nicht so teuer sind, wie viele andere Dienstleistungen, bei denen meist wenig gefeilscht wird, bzw. die Gebührenordnungen klaglos hingenommen werden. Übersetzer müssen oftmals mit vielen Anbietern konkurrieren, oftmals ist hierbei schwer zu vermitteln, dass nicht jeder Konkurrent unterboten werden kann, ohne dass die Qualität leidet. Der Kunde muss hierbei nicht nur auf den Preis achten, sondern hinterfragen, ob der Übersetzer über eine einschlägige Ausbildung verfügt.
Von Stundensätzen, wie Sie bei Dienstleistern in anderen freien Berufen erzielt werden, können freiberufliche Übersetzer dabei meist nur träumen.
Tags: Dänisch Übersetzer, Dänisch Übersetzung, dansk oversættelse, www.dantext.de/sprachen.php, www.tysk-sprogservice.dk
Veröffentlicht in Übersetzen | Keine Kommentare »
13. Oktober 2008
Passend zum neuen Handy habe ich mir den Profi Autohalter gekauft. Diese Bezeichnung deckt den Teil das Halters, auf dem dann der Gerätehalter montiert wird.
Ich muss zugeben, dass ich etwas skeptisch war, denn der Halter wird lediglich mit einem kleinen Plastikteil zur Montage geliefert, mit dem mann einen Spalt oberhalb des CD-Players erweitert, in dem man dann die Haltevorrichtung einbringt. Der Halter sieht sehr filigran aus, aber er sitz sehr fest. Hier ist der Link mit der Montageanleitung - es ist wirklich so einfach, wie dargestellt! http://www.handyzubehoer.de/shop/popup.phtml?productid=br853525
Den ersten Schritt hatte ich also getan, danach habe ich dann den Halter von Brodit für das Nokia N95 8GB an dem Fahrzeughalter festgeschraubt - sehr einfach!
Der Halter paßt perfekt zum Handy, das Handy gleitet leicht in eine Art Schiene und sitzt perfekt. Dank des Gelenks kann alles nach Wunsch ausgerichtet werden.
Diese Lösung ist sehr gelungen, denn das Gerät befindet sich im Sichtfeld, ohne dabei zu stören. Da das N95 8GB auch als vollwertiges Navigationssystem eingesetzt werden kann, ist diese Position auch perfekt zum navigieren. Ich finde diese Lösung viel besser, als die bekannten Saugfußlösungen, die häßlich sind und nicht annährend so eine gute Position haben.
Ich kann diese Lösung sehr empfehlen.
Tags: Autohalter, Brodit, Halter, N95 8GB
Veröffentlicht in Telefon/Handy | Keine Kommentare »
08. Oktober 2008
Endlich habe ich mein neues Handy erhalten. Es löst das N90 ab, das jetzt als Zweit-Handy betrieben wird, da es bis zuletzt zuverlässig funktioniert hat.
Für mich ist es wichtig, dass ich mit meinem Handy ständig E-Mails abrufen kann. Da ich mit dieser Funktion bereits beim N90 zufrieden war (Nokia bietet hier eine Lösung, die etwas an Outlook erinnert). Wie von mir erwartet funktioniert diese Lösung auch beim neuen Gerät zuverlässig, mit dem großen Vorteil, dass das Display um einiges größer ist und ein noch besseres Bild abgibt.
Weiterhin fällt positiv auf, dass das Gerät schneller ist (vor allem auch schneller “hochfährt”) und für meine Bedürfnisse mehr als ausreichend Speicherplatz bietet.
Weiterhin ist mir positiv aufgefallen, dass das Gerät dank des integrierten GPS als Navi genutzt werden kann. Meine ersten Probeläufe liefen sehr gut ab, das Gerät ist zu jedem Zeitpunkt schnell genug, das Display lässt keine separate Navigationslösung vermissen und auch die Sprachausgabe ist gut. Für Nutzer, die hin und wieder navigieren möchten, ist das System mehr als ausreichend. Hierzu ist die Halterlösung von Brodit übrigens sehr positiv aufgefallen (hierzu später mehr).
Das wars erst einmal, ich werde den Berichtspäter ergänzen, nachdem ich weitere Erfahrungen mit dem Gerät gesammelt habe.
Tags: 8GB, N95, Navigation, Nokia
Veröffentlicht in Telefon/Handy | Keine Kommentare »
06. Oktober 2008
Dänemark, ein kleines Land in Nordeuropa, das Tor zu Skandinavien. Sie zahlen mit Kronen, die Dänen. Sie mögen ihre Währung, ihre Münzen mit den Löchern, und spalten sich doch nicht ab. Sie gehören dazu, zu Europa, der EU, dem großen ganzen. Und sie wollen doch sie selbst sein und schützen ihre Kultur, ihre Sprache. Sie sind gemütlich und doch weltoffen, Europäer und doch Dänen.
Ein Land mit schönen Küsten, geringer Arbeitslosigkeit und konstitutioneller Monarchie. Ja. Aber ist es nicht viel mehr? Es sind doch die Menschen mit ihren Eigenarten, mit ihrer Sprache und ihrer Kultur, die dieses Land formen, ihm sein unverwechselbares Gesicht geben. Wie ist es, dieses Antlitz Dänemarks?
(c) by K. Schipper
Tags: Dänemark, Dänen, Kultur
Veröffentlicht in Dänemark | Keine Kommentare »