Dantext

Technische Übersetzungen | Deutsch- Dänisch

Beglaubigungen

Ihre Urkunden oder Bescheinigungen müssen übersetzt und beglaubigt werden?

Ich garantiere Ihnen eine schnelle und kompetente Übersetzung sämtlicher Urkunden, Dokumente und Bescheinigungen.

  • Zeugnisse, Zertifikate, Leistungsnachweise
  • Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Sterbeurkunden, Adoptionsurkunden
  • Meldebescheinigungen, Einbürgerungsurkunden
  • Eheverträge
  • Führerscheine
  • Versicherungsnachweise
  • ärztliche Atteste
  • Personenstandsurkunden
  • Führungszeugnisse
  • Gerichtsurteile
  • Handelsregisterauszüge
  • Gesellschaftsverträge
  • Erklärungen, Bescheinigungen und Dokumente

Thomas Kirschneit ist öffentlich bestellter und beeidigter Urkundenübersetzer für die dänische und deutsche Sprache am Oberlandesgericht Schleswig.

Thomas Kirschneit ist vom dänischen Staat bestellter Übersetzer und Dolmetscher für die dänische und deutsche Sprache.

Wir erstellen Ihnen gerne ein unverbindliches Angebot für eine beglaubigte Übersetzung.

Ablauf einer Übersetzung mit Beglaubigung

Sie senden Ihre Urkunde oder das Dokument im Original oder als beglaubigte Kopie auf dem Postweg. Ich übersetze das Dokument für Sie und versehe es mit einem Beglaubigungsvermerk, einem Beglaubigungsstempel und einer Unterschrift.

Anschließend wird die beglaubigte Übersetzung auf dem Postweg an Sie versendet. Sie können vorab eine Kopie der Übersetzung per E-Mail oder Fax erhalten, wenn Sie es wünschen. Ich weise Sie darauf hin, dass bei Behörden und öffentlichen Ämtern jedoch immer das Original der beglaubigten Übersetzung vorgelegt werden muss. Außerdem muss für den Postweg mit einer Verzögerung von 2 bis 3 Arbeitstagen für die beglaubigte Übersetzung gerechnet werden.

 

Dantext arbeitet bereits seit 20 Jahren für Kunden aus Industrie und Großhandel. Ein weiteres Betätigungsfeld ist die Übersetzung ins Dänische von juristischen Texten und Dokumenten. Thomas Kirschneit ist beeidigter Urkundenübersetzer, daher können wir Ihnen auch die beglaubigte Dänisch Übersetzung von offiziellen Dokumenten und Urkunden anbieten. Gern erstellen wir Ihnen ein unverbindliches Angebot. Hierfür übersenden Sie am besten einen Scan des Dokuments. Bitte beachten Sie, dass die Qualität des Dokuments gut sein muss (vorzugsweise als PDF-Datei). Übersenden Sie uns die Dokumente am besten per Email, damit wir Ihnen möglichst schnell das Angebot für die beglaubigte Deutsch oder Dänisch Übersetzung übersenden können. Sie erhalten die beglaubigte Dänisch bzw. Deutsch Übersetzung per Post, inklusive Beglaubigungsvermerk, versehen mit Stempel und Unterschrift.