DE DA EN

Mine oversættelsestjenester

Som kvalificeret fagoversætter for dansk og tysk tilbyder jeg et omfattende spektrum af professionelle oversættelsestjenester. Mit mål er at give dig skræddersyede sproglige løsninger, der er nøjagtigt tilpasset dine behov.

Oversigt over mine ydelser:

Fagoversættelser Ikon

Fagoversættelser

Præcise og fagligt korrekte oversættelser af krævende tekster fra forskellige fagområder. Mine specialiseringer omfatter:

  • Juridiske tekster (kontrakter, domme, handelsbetingelser)
  • Økonomiske tekster (forretningsrapporter, marketingmaterialer)
  • Teknisk dokumentation
  • Hjemmesider og e-handelsindhold
Mere om mine fagområder
Bekræftede oversættelser Ikon

Bekræftede oversættelser

Som autoriseret oversætter af OLG Schleswig udarbejder jeg officielt anerkendte oversættelser for:

  • Attester (fødselsattester, vielsesattester)
  • Eksamensbeviser og diplomer
  • Retsdokumenter
  • Officielle certifikater
  • Handelsregisterudskrifter
Mere om bekræftede oversættelser
Korrekturlæsning Ikon

Korrekturlæsning og sprogrevision

Professionel gennemgang og optimering af:

  • Allerede oversatte tekster
  • Tekster af modersmålstalende
  • Marketingmaterialer
  • Hjemmesideindhold

Jeg sørger for sproglig korrekthed, stilistisk tilpasning og terminologisk konsistens.

Terminologistyring Ikon

Terminologistyring

Udarbejdelse og vedligeholdelse af virksomhedsspecifikke glossarer og terminologidatabaser for:

  • Konsistent virksomhedskommunikation
  • Branchespecifikke fagudtryk
  • Produktbetegnelser
  • Teknisk terminologi

Dette sikrer et ensartet sprog i alle dine dokumenter og oversættelser.

Mine fagområder i detaljer:

Ret og jura Ikon

Ret og jura

Juridiske oversættelser kræver ikke kun sproglige færdigheder, men også en dyb forståelse af de forskellige retssystemer i Danmark og Tyskland. Jeg tilbyder præcise og retssikre oversættelser af:

  • Alle typer kontrakter
  • Retsdokumenter og domme
  • Almindelige forretningsbetingelser
  • Fuldmagter og erklæringer
  • Selskabsretlige dokumenter
Mere om juridiske oversættelser
Økonomi og handel Ikon

Økonomi og handel

Inden for økonomi og handel tilbyder jeg fagkyndige oversættelser, der optimalt understøtter din forretningskommunikation:

  • Forretningsrapporter og finansielle dokumenter
  • Marketing- og reklamematerialer
  • Virksomhedskorrespondance
  • Præsentationer og forretningskoncepter
  • Hjemmesider og webshops
Mere om økonomiske oversættelser
Teknik Ikon

Teknik og industri

Tekniske oversættelser kræver en høj grad af præcision og fagkundskab. Jeg oversætter for dig:

  • Teknisk dokumentation og manualer
  • Brugsanvisninger
  • Produktbeskrivelser
  • Sikkerhedsforskrifter
  • Patentdokumenter
Mere om tekniske oversættelser
Specialiserede områder Ikon

Specialiserede områder

Derudover har jeg særlig ekspertise inden for følgende specialområder:

Min arbejdsproces:

1

Analyse og tilbud

Efter modtagelse af din forespørgsel analyserer jeg din tekst med hensyn til omfang, kompleksitet og fagområde. På dette grundlag udarbejder jeg et individuelt tilbud med gennemsigtig prissætning og bindende leveringsdato.

2

Oversættelse

Efter ordreafgivelse begynder jeg det egentlige oversættelsesarbejde. Jeg tager ikke kun hensyn til selve teksten, men også den kulturelle kontekst og målgruppen. For fagudtryk trækker jeg på mine omfattende terminologidatabaser.

3

Kvalitetssikring

Hver oversættelse gennemgår en flertrinnet kvalitetssikringsproces: Efter den første oversættelse foretages en grundig kontrol af sproglig korrekthed, faglig nøjagtighed og stilistisk tilpasning.

4

Levering og efterfølgende support

Du modtager den færdige oversættelse til tiden i det ønskede format. Selv efter projektets afslutning står jeg til rådighed for spørgsmål eller tilpasninger.

Har du brug for en professionel oversættelse?

Kontakt mig for et individuelt tilbud eller rådgivning om dit specifikke oversættelsesprojekt. Jeg glæder mig til at hjælpe dig med dine sproglige udfordringer.

Kontakt mig